الثلاثاء، 31 مارس 2020

(ورقة تعريفية) دار الكتاب الجديد المتَّحدة ودار المدار الإسلاميّ لـ سالم أحمد الزريقانيّ

دار الكتاب الجديد المتَّحدة ودار المدار الإسلاميّ مؤسَّستان مستقلَّتان يُديرُهُما سالم أحمد الزريقانيّ.
وللدارَينِ عنوانٌ واحدٌ (هو: لبنان – بيروت – الصنائع - شارع جوستينيان - سنتر أريسكو - الطابق الخامس)، وهاتفٌ واحدٌ: (هو: 00961-1-750304-5)، وبريدٌ إلكترونيٌّ واحدٌ (هو: szrekany@inco.com.lb)، وموظَّفون مشتركون، ويُمكِنُ البحث عن كتب الدارينِ معًا في الموقع الإلكترونيِّ المشترك: www.oeabooks.com، وفي صفحة (سالم أحمد الزريقانيّ) في الفيسبوك، ثمَّ إنَّ شعار [لوغو] دار الكتاب الجديد المتَّحدة مُثَبَّتٌ في الأغلفة الخلفيَّةِ لكتب دار المدار الإسلاميِّ.
فهما إذَن دارانِ شقيقتان، بيدَ أنَّ لكلٍّ منهما وِجهَةً خاصَّةً ومسارًا مُحَدَّدًا، إذ استهدفَ مؤسِّسُهما بإنشائهما أَن يُحقِّقَ في واقِعِ النَّشرِ التَّكامُلَ المَنشودَ بَينَ التُّراثِ العَرَبِيِّ الإسلامِيِّ الأَصيلِ، فكانَ أَن أَسَّسَ دارَ المدارِ الإسلامِيّ لِتُعنى بِهِ تَأليفًا وتَحقيقًا وتَرجَمَةً، وبينَ الدِّراساتِ الحَديثَةِ في مُختَلِفِ حُقولِ العِلمِ وفُنونِ المَعرِفَةِ تَأليفًا وتَرجَمَةً، معَ مَزيدِ اهتِمامٍ بِالجانِبِ التَّرجَمِيِّ هُنا؛ لأَنَّهُ أَمثَلُ السُّبُلِ وأَقصَرُها لِلوُصولِ إلى ثَقافاتِ الآخَرِينَ وعُلومِهِم، فكانَ أَن أَسَّسَ دارَ الكِتابِ الجَديدِ المُتَّحِدَةَ لِتَضطَلِعَ بِتِلكُم المُهِمَّةِ الخَطيرَةِ الأَثَرِ والجَسيمَةِ الخَطَرِ. فتكامُلُ الدارَينِ بتخصُّص كلٍّ منهما في توجُّهٍ معيَّنٍ عاملُ قوَّةٍ تقوى به الدارانِ ويفتقر إليه معظمُ الدور الأُخرى.
- مجالاتُ عَمَلِ الدارَين:
1. التأليف: إذ تحرِصُ الدارانِ على نشر أَعظمِ الكتب والأطاريح التي قدَّمَت إضافاتٍ مهمَّةً وطرحت أفكارًا جديدةً.
2. الترجمة: إذ تتعاقد الدارانِ في كلِّ سنةٍ مع دور نشرٍ أجنبيَّةٍ على ترجمة كتبٍ جديدةٍ في المحاور التي تُعنَيانِ بها، وتنالانِ الحقوقَ الحصريَّةَ لترجمة تلك الكتب ونشرها وتوزيعها في الدول العربيَّةِ وفي العالم أجمع، وجميعُ ترجماتهما يُراجِعُها ويُدَقِّقُها أساتذةٌ متخصِّصون مُتقِنون للُّغتينِ المترجم منها وإليها، ولها أرقامٌ مسجَّلةٌ في دار الكتب الوطنيَّة [أرقامٌ محلِّيَّةٌ، وأرقام ردمك]، وهي أرقامٌ سليمةٌ تستندُ إلى مراسلاتٍ مخصوصةٍ مع الجهات المَعنيَّة.
3. التحقيق: إذ يحرِصُ مديرُ الدارَينِ على اقتناصِ المخطوطات النادرة التي لم تَرَ النورَ من قبلُ لنشرها أوَّلَ مرَّةٍ محقَّقَةً تحقيقًا علميًّا أكاديميًّا.
- التخصُّصاتُ التي تُعنى بها دار الكتاب الجديد المتَّحدة:
أهمُّ ما عُنِيَتْ به الدارُ منذُ ظُهورِها: اللسانيّات واللغة العربيَّة، وتجديد الدرس البلاغيِّ والمعجميِّ، والفلسفة المعاصرة، ونظريّات القراءة، والتأويل، وترجمة سلاسل صغيرةٍ مفيدةٍ للقارئ العربيِّ. وقد التَفَتَت الدارُ في السنوات الماضية إلى تخصُّص فلسفة الدين وكذلك إلى فرعٍ دقيقٍ من فروعها هو اللغة الدينيَّة.
- التخصُّصاتُ التي تُعنى بها دار المدار الإسلاميّ:
أهمُّ ما عُنِيَتْ به الدارُ منذُ ظُهورِها: الدراسات المعاصرة للفكر الإسلاميّ، والدراسات العثمانيَّة، والدراسات المعاصرة للشريعة والفقه وأصوله، والاستشراق، والدراسات الأندلسيَّة. وقد التَفَتَت الدارُ في السنوات الماضية إلى الدراسات القرآنيَّة المعاصرة، والدراسات النظريَّة الجديدة للتاريخ الحَوليِّ والذاكريِّ، والدراسات المهمَّة عن التصوُّف الإسلاميِّ.
وكان الهدفُ الأساسيُّ الذي وَضَعَتْهُ الدارانِ لأَنفُسِهِما من وراءِ ذلكَ كلِّهِ بناءَ أُنموذجٍ مختلفٍ للكتاب العربيِّ عمّا هو عليه حاليًّا.
ويظلُّ الطُّموح قائمًا وكبيرًا، ويظلُّ القائمونَ على مشروعِ الدارَينِ يبذلونَ في سبيل إنجاحه كلَّ ما يمكن أن تبذله مؤسَّسةٌ مستقلَّةٌ تمامًا تعملُ بإمكاناتها ومواردها الخاصَّة، ولا تقفُ وراءها أيُّ جهةٍ، ولا يُحَفِّزُها سوى رغبتها في تنوير العقل العربيِّ والحرص على تقديم معرفةٍ بديلةٍ تتوافر فيها كلُّ الشروط والمعايير العلميَّة.

(من صفحة دار الكتاب الجديد في فيسبوك)

(المؤلّف يقدّم نصّه) "يعقوب صنوع: رائد المسرح المصري ومسرحياته المجهولة" لـ نجوى عانوس

منذ قرابة أربعة عقود تشتغل الباحثة المصرية نجوى عانوس على تراث المسرح العربي، وقد أصدرت حوله موسوعة سنة 1984 صدر بالهيئة المصرية العامة لل...